-
1 каток для прикатывания (почвы) при вспашке
Agriculture: plow packerУниверсальный русско-английский словарь > каток для прикатывания (почвы) при вспашке
-
2 каток для прикатывания почвы при вспашке
Makarov: plow packerУниверсальный русско-английский словарь > каток для прикатывания почвы при вспашке
-
3 каток для прикатывания при вспашке
Agriculture: (почвы) plow packerУниверсальный русско-английский словарь > каток для прикатывания при вспашке
-
4 пропуск при вспашке
ngener. Rainbalken -
5 отношение между шириной и глубиной пласта при вспашке
• poměr orebníРусско-чешский словарь > отношение между шириной и глубиной пласта при вспашке
-
6 почвоуглубление при контурной вспашке
Makarov: contour subsoilingУниверсальный русско-английский словарь > почвоуглубление при контурной вспашке
-
7 оборачивание
n1) eng. Wenden (напр. пласта при вспашке), Wendung (напр. пласта при вспашке)2) agric. Wenden (пласта при вспашке)3) railw. Umfahren (маневрового локомотива)4) opt. Umkehr (изображения), Umkehren (изображения), Umkehrung (напр. изображения в зрительных трубах) -
8 загон
м.parc m, enclos m ( загороженное место); bouvril m ( на бойне)заго́н для скота́ — enclos pour le bétail
••быть в заго́не разг. — être négligé, être relégué à l'arrière-plan
* * *n1) gener. paddock (при конном заводе), enclos, parc (для скота)2) agric. chaintre (при вспашке) -
9 пеҥгыдемдаш
пеҥгыдемдашГ.: пингӹдемдӓш-ем1. уплотнять, уплотнить; делать (сделать) твёрдым, плотнымРок оптымо годым пушеҥге вож ынже товаҥ манын, вож йымалсе рокым кид дене пеҥгыдемдыман. «Мар. ӱдыр.» Чтобы корни дерева не запутались, при наполнении ямы землёй почву под корнями надо уплотнять руками.
– Куралме годым аҥам пеҥгыдемден, такыртен каяш тӱҥалеш. М. Шкетан. – При вспашке будет уплотнять и утрамбовывать участок.
2. крепить, укреплять, укрепить; прикреплять, прикрепить; закреплять, закрепить что-л.; придать устойчивое положение– Тый уло бригадым шеҥгек шупшат, – мастер ойлен да самырык токарьлан детальым кузе пеҥгыдемдаш ончыктен. В. Иванов. – Ты всю бригаду тянешь назад, – говорил мастер и показывал молодому токарю, как крепить детали.
Ишке лушка гын, пеҥгыдемдат. Калыкмут. Если клин расслабляется – закрепляют.
Ий ӱмбак шпалым тореш оптен, ӱмбач рельсым пеҥгыдемден каяш – конешне, неле паша огыл. «Мар. ком.» Накладывать шпалы поперёк на лёд, прикреплять сверху рельсы – конечно, дело не трудное.
3. укреплять, укрепить; делать (сделать) более крепким, сильным, выносливымКап-кылым пеҥгыдемдаш укреплять тело;
лулегым пеҥгыдемдаш укреплять костную систему.
Тыште кажне ийын тӱжем утла калык шкенжын тазалыкшым пеҥгыдемда. «Ончыко» Здесь каждый год более тысячи человек укрепляют своё здоровье.
Тӱрым тӱрлымаш нервный системым пеҥгыдемдаш полша. «Ончыко» Занятие вышивкой помогает укреплять нервную систему.
4. укреплять, укрепить; создавать (создать) оборонительные сооруженияКрым кужаш ушымо верым Врангель моткоч чот пеҥгыдемден. М. Шкетан. Крымский перешеек Врангель укрепил очень сильно.
Илыше кодшо командир-влак рядовой салтак дене пырля оборона линийым пеҥгыдемденыт. П. Корнилов. Оставшиесяв живых командиры вместе с рядовыми солдатами укрепили оборонительную линию.
5. подкреплять, подкрепить; поддерживать, поддержать; усиливать (усилить) чем-л.Гарнизонын начальникше постым чыла вере пеҥгыдемден, уремысе патрульым кок панаш шукемден. Н. Лекайн. Начальник гарнизона усилил посты во всех местах, уличный патруль увеличил в два раза.
6. прикреплять, прикрепить; передавать (передать) в чьё-л. распоряжение с целью оказания какой-л. помощи, выполнения каких-л. обязанностейЧынжым, земский начальникым тиде ялыш эрелан пеҥгыдемдыме улмаш. Н. Лекайн. В действительности, земский начальник был прикреплён к этой деревне навсегда.
Агитатор-влакым лу пӧрт еда пеҥгыдемденыт. «Мар. ком.» Агитаторов прикрепили к каждой десятке домов.
7. утверждать, утвердить; устанавливать, установить; окончательно упрочить– Ыштыме сеҥымашнам пеҥгыдемден, умбакыжат пашам виян ышташ тӱҥалына. Н. Лекайн. – Закрепляя наши достигнутые успехи, мы и впредь будем трудиться ударно.
Кажне у еҥ у коллектив ончылно шке личностьшым пеҥгыдемдышаш. В. Косоротов. Каждый новый человек в новом коллективе должен утверждать свою личность.
8. утверждать, утвердить; официально принять окончательное решение, признать окончательно установленнымВуйлатышылан пеҥгыдемдаш утвердить руководителем;
сессийыште пеҥгыдемдаш утвердить на сессии.
– Мемнамат саламлен кертат: Милян проектшым тӧрлатымек, ешарымек, правлениеш пеҥгыдемденыт. В. Иванов. – Можешь и нас поздравить: после исправления и дополнения проект Мили утвердили в правлении.
Эн первыяк мир нерген лие шомак, ик еҥ семын рӱж пеҥгыдемдышт Декретым. А. Бик. Сначала речь шла о мире, дружно, как один человек, утвердили Декрет.
9. утверждать, утвердить; подтверждать (подтвердить) истинность, достоверность чего-л.– Яранцевын осал еҥ улмыжым мый нигузе пеҥгыдемден ом керт. П. Корнилов. – Я никак не могу утверждать, что Яранцев плохой человек.
Агроном шке мутшым пеҥгыдемдаш ик помидорым кӱрлын нале, тыгыдын пӱчкеден, экскурсант-влаклан пуэдыш. К. Березин. Чтобы подтвердить свои слова, агроном сорвал один помидор и, мелко нарезав, раздал экскурсантам.
10. подкреплять, подкрепить чем-л., сопровождая чём-л., сделать более веским, значительнымТиде гана капитуляций мутым полковник Оскуда шке печатьше дене пеҥгыдемдыш. В. Юксерн. На этот раз слово капитуляция полковник Оскуда подкрепил своей печатью.
Тушто нуно мыйын олмеш кӧм сайлышашым палемденыт да арака чарка дене пеҥгыдемденыт. Н. Лекайн. Там они наметили, кого избрать вместо меня, и подкрепили рюмкой водки.
Составные глаголы:
-
10 тӱганаш
тӱганашГ.: тӹгӓнӓш-ем1. изнашиваться, износиться; ветшать, обветшать; приходить (прийти) в ветхостьКидеш тӱганаш на руках изнашиваться;
писын тӱганаш быстро изнашиваться.
Индеш ниян йыдалем теле корнеш тӱганыш. «У вий» Лапти мои из девяти лык износились на зимней дороге.
Лемехат курал-курал тӱгана. «Ончыко» При вспашке даже лемех изнашивается.
2. скудеть, оскудеть; уменьшаться (уменьшиться), убавляться (убавиться) в количествеКерек-могай паша лий – ок тӱгане уш-акылна. С. Вишневский. При любой работе не оскудеет наш разум.
Тиде кинде сукыржо, эгерчыже, ӱй кӱмыжшӧ, пайрем гоч шӱдӧ еҥ шинчын лектеш гынат, ок тӱгане. Д. Орай. Этот каравай, пресные лепёшки, масло (букв. блюдо с маслом) не убавятся, хоть и сто человек за праздник побудут за столом.
3. перен. слабеть, ослабеть; изнемогать, изнемочь; терять (потерять) силыТаза, лӧза кап-кылем тошто илышеш тӱганыш. «Мар. ком.» Здоровое и крепкое тело моё ослабло от старой жизни.
Составные глаголы:
-
11 загон
* * *быть в заго́не fam ein Schattendasein führen* * *заго́н<-а>м1. (для скота́) Viehhof mзаго́н для ове́ц Schafhürde f2. перен (в пренебреже́нии)быть в заго́не vernachlässigt werden, stiefmütterlich behandelt werden* * *n1) gener. Ackerbeet (при вспашке), Treiben, Hürde (для скота), Pferch (для скота), Eintreibung (скота)2) agric. Freiluftstallung -
12 запахивать
1. запахать (вн.)1. ( вспахивать) plough (d.)2. ( заваливать землёй при вспашке) plough in (d.)2. запахнуть (вн.)wrap / draw* tighter / closer (d.); close (d.) -
13 заправка в борозду
veng. enrayage (напр., навоза при вспашке) -
14 образование свального гребня
neng. endossage (при вспашке)Dictionnaire russe-français universel > образование свального гребня
-
15 отвал
I м.нае́сться до отва́ла разг. — être repu; se gorger, s'empiffrer, manger à l'excès
II м.накорми́ть до отва́ла разг. — gaver vt
1) ( у плуга) versoir m2) горн. terri(l) [-i] m* * *n1) gener. lame, ados (при вспашке), versoir (у плуга, у снегоочистителя), oreille (плуге)2) eng. chantier de décharge des débris (пустой породы), lame (бульдозера), matériaux de rebut, versoir (плуга), tas, chantier de déchargement (пустой породы), chantier de dépôt (пустой породы), halde (пустой породы), remblai (пустой породы)3) construct. cône de déjection, dépôt de déblais, dépôt de terres, (äåéñòâîå) décharge, (íàñûïü) terril, (ðàáîœîé îðèàí ìàêîíû) organe de mise à terril4) metal. lieu de déversement -
16 пласт земли
ngener. tranche (при вспашке) -
17 поворотная полоса
-
18 свальный гребень
adjeng. endos (при вспашке) -
19 оборачивание
(напр. пласта при вспашке) Wenden -
20 запахать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Обработка почвы — приёмы механического воздействия на почву (См. Почва), способствующие повышению её плодородия и созданию лучших условий для роста и развития растений. Применяя О. п., придают пахотному слою оптимально рыхлое мелкокомковатое строение,… … Большая советская энциклопедия
Плуг — … Википедия
Плуг землеобработное орудие* — Появился первоначально в то время, когда ручная полевая работа не могла прокармливать его с семьей и когда необходимо было перейти к орудию упряжному. Такой первоначальный П., вероятно, состоял только из дышла и лемеха; скопирован он был с… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Плуг, землеобработное орудие — Появился первоначально в то время, когда ручная полевая работа не могла прокармливать его с семьей и когда необходимо было перейти к орудию упряжному. Такой первоначальный П., вероятно, состоял только из дышла и лемеха; скопирован он был с… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Плуг — с. х. орудие для основной обработки почвы вспашки (См. Вспашка). П. наиболее древнее почвообрабатывающее орудие, формы которого были известны по вавилонским и древнеегипетским изображениям, наскальным рисункам в Северной Италии и Южной… … Большая советская энциклопедия
ТЯГОВОЕ СОПРОТИВЛЕНИЕ — оказывает прицепная машина во время ее передвижения (трактором, лошадью и пр.). Т. с. складывается из сопротивлений трения (скольжения, качения и т. д.), возникающих при работе машин. Т. с. при вспашке зависит от ширины захвата плуга, глубины… … Сельскохозяйственный словарь-справочник
ПЛАСТ — 1) вспаханное поле после уборки многолетних трав или поднятые целина, залежь, перелог. Почва П. хорошей структуры богата корневыми и растит. остатками, гумусом, обладает благоприятными для культурных р ний физ. и биол. свойствами, содержит меньше … Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь
пласт — пласт, 1) вспаханное поле после уборки многолетних трав или поднятые целина, залежь, перелог. Почва П. хорошей структуры богата корневыми и растительными остатками, гумусом, обладает благоприятными для культурных растений физиологическими и… … Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь
ПОЧВОУГЛУБИТЕЛЬ — рабочий орган плуга, служащий для рыхления подпахотного слоя почвы без выноса его на поверхность пашни. Плуги с П. применяют при вспашке подзолистых почв, тяжёлых чернозёмов, при вспашке под посев технич. культур и др. П. бывают лапчатые (см. рис … Большой энциклопедический политехнический словарь
ПОЧВОУГЛУБИТЕЛЬ — рабочий орган плуга, предназначенный для рыхления подпаханного слоя почвы без выноса его на поверхность пашни. Плуги с П. применяют при вспашке подзолистых почв, тяжёлых чернозёмов , а также при вспашке под посев технич. культур и др. П. бывают… … Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь
почвоуглубитель — почвоуглубитель, рабочий орган плуга, предназначенный для рыхления подпаханного слоя почвы без выноса его на поверхность пашни. Плуги с П. применяют при вспашке подзолистых почв, тяжёлых чернозёмов, а также при вспашке под посев технических… … Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь